Choose a passage from Beowulf that is translated in the film (“Beowulf”) and compare it. Use close reading in
order to analyze the passage in the text and contrast it with the way that is depicted in the film. Was the film
successful in capturing that passage? If it wasn’t, how do you think it could’ve been done in a better way? Use
specific phrases, word choices, kennings, or symbolism from the passage that accurately reflect what the film
did or not accomplish. Did the film do a good job capturing the essence of the passage? Why or why not? What
did the film do to capture that passage and effectively translate it from page to screen?
Sample Solution